Ju significa ‘juntar’, ‘reunir’, ‘amontonar’, ‘reunirse’, ‘reunión’, ‘asamblea’, ‘recoger’, también ‘aldea’ o ‘pueblo’.

Ying significa ‘flor’, ‘lo mejor’, ‘talento’, ‘eminente’, ‘bello’, ‘hermoso’.


Su combinación nos evoca algo así como una reunión de talentos.
Podría ser ‘unión o confluencia de talentos’, ‘hacia la unión de los talentos’, ‘ramillete de talentos’, ‘espacio para reunir lo mejor de la acupuntura’.

Pero también, en el marco de la MTC, Ju Ying hace referencia a un libro escrito durante la dinastía Ming, en 1529: Compilación de proezas de la acupuntura y moxibustión 针灸聚英 “Zhen Jiu Ju Ying”, escrito por 高武 Gao Wu.

Gao Wu fue, además de un excelente acupunturista, astrónomo, músico y estratega militar. Su afición por la acupuntura fue adquirida ya en su edad adulta. Criticó algunos aspectos místicos de la acupuntura y de la moxibustión, y discutió la diferencia de los puntos acupunturales que hay entre el hombre, la mujer y el niño; para eso realizó modelos de bronce de puntos de acupuntura de hombre, mujer y niño.

Además de la Compilación de proezas de la acupuntura y moxibustión, escribió también Las fases necesarias de acupuntura y moxibustión, “Zhen Jiu Jie Yao”. Aquí reúne los conocimientos de acupuntura y moxibustión que contienen el Neijing y el Nanjing.


El “Zhen Jiu Ju Ying” consta de cuatro volúmenes. En la actualidad es considerada una de las composiciones de la Antigüedad más valiosas sobre acupuntura y moxibustión. Contiene la experiencia terapéutica y aspectos teóricos de más de 16 obras previas al siglo XVI entre las que destacan el Nanjing y el Suwen. Al mismo tiempo Gao Wu nos muestra su experiencia y sus puntos de vista sobre acupuntura y moxibustión. Dentro de este libro se encuentra uno de los poemas de selección de puntos más importantes, El poema de las cien enfermedades (百症赋 bai zheng fu), que explica algunos principios terapéuticos y los puntos seleccionados para un poco más de 100 enfermedades, de ahí su nombre.

A continuación, algunas de las frases de este hermoso y muy útil poema.
(De GONZÁLEZ, Roberto (2007). Frases y versos para el acupunturista. Instituto Bimédico Shuangyi, México 2ª Edición).

 

 I.

Los puntos de las cien enfermedades
Tienen que ser manejados con corazón.

II.

Xinhui y Yuzhen en combinación
En cefalea por viento (头风 tou feng) son la elección.

XVI.

Rigidez del cuello por agresión de frío
Wenliu y Qimen resuelven el lío.

XXII.

Contractura tendinosa
Jinmen y Quixu dan la sorpresa.

XCIII.

Todos los médicos deben la vida respetar
Si no lo hacen con toda voluntad no se debe actuar.

XCIV.

La acupuntura tiene principios profundos y hermosos
Debe ser como la de los hombres virtuosos.

XCV.

Primero determinar el origen de la enfermedad
Después seleccionar los puntos con voluntad.

XCVI.

Cuando se maneja con experiencia
El efecto de la aguja vendrá en consecuencia.

XCVII.

Las fórmulas vienen de lo más profundo y misterioso
El obtenerlas es un tesoro muy valioso.

XCVIII.

Antes de terminar
Es necesario reflexionar.